Τρίτη, 9 Δεκεμβρίου 2014

Βραβεύτηκε η Χάρις Αλεξίου ως συγγραφέας

Δεν μας μαγεύει μόνο με τις ερμηνείες της αλλά και με το πρώτο συγγραφικό της έργο.
Η Χάρις Αλεξίου βραβεύτηκε από την Ελληνική Εταιρεία Μεταφραστών Λογοτεχνίας για την καλύτερη μετάφραση ξένου λογοτεχνικού έργου. Δεν είναι άλλο από το βιβλίο του Fabien Marsaud «Πάντα ήρωες» (εκδ. Μεταίχμιο) που μετέφρασε τον Φεβρουάριο του 2014. Πρόκειται για τη μαρτυρία του Grand Corps Malade, ενός από τους δημοφιλέστερους Γάλλους καλλιτέχνες, ο οποίος, σύμφωνα με το vima, εξαιτίας ενός ατυχήματος έμεινε ατελώς τετραπληγικός αλλά ύστερα από ένα χρόνο εντατικής θεραπείας και προσπάθειας κατάφερε να περπατήσει ξανά. Η μεγάλη Ελληνίδα ερμηνεύτρια μετέφρασε το έργο του, καθώς γνωρίζει άπταιστα γαλλικά αφού επισκέπτεται συχνά και τη Γαλλία, την οποία θεωρεί δεύτερη πατρίδα της.


Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου



Γνώμες, παράπονα, ιδέες, και ότι θέλετε να πείτε, πείτε το εδώ.
Opinions, complaints, ideas, and that you want to say, you say here.